อักษรวิ่ง

เทคโนโลยีสารสนเทศในชีวิตประจำวัน

วันอังคารที่ 5 มีนาคม พ.ศ. 2562

การแนะนำตัว 소개

                     สวัสดีค่าา กลับมาพบกันอีกครั้งแล้วนะคะ วันนี้เราจะมาเรียนรู้วิธีการแนะนำตัวกันเป็นภาษาเกาหลีกันค่ะ อย่ารอช้า!! เรามาเริ่มกันเลยดีกว่าค่ะ 
                   หลังจากทักทายเสร็จแล้ว เราต้องทำการขออนุญาตแนะนำตัวค่ะ โดยการพูดว่า 


  • 자기 소개해 드리겠어요  อ่านว่า ชา-กี โซ-แก-แฮ ทือ-รี-เกซ-ซอ-โย แปลว่า ขออนุญาตแนะนำตัวค่ะ


                      ต่อไป มาเริ่มการแนะนำตัวกันเลยค่ะ go go go!!

  •  이름은 ........(ชื่อ)........입니다.  อ่านว่า  เช อี-รือ-มึน .........(ชื่อ)..........อิม-นี-ดา
  •  별명이 ..........이에요./예요.      อ่านว่า  เช พยอลมยองี ...........อีเอโย/เยโย
MEMO!! ถ้าชื่อมีตัวสะกดลงท้าย ให้ใช้ "อีเอโย" ถ้าชื่อไม่มีตัวสะกดให้ใช้ "เยโย" อ่านแบบโยงเสียง


# # # ยินดีที่ได้รู้จัก # # #

  • 반갑습니다.  อ่านว่า พัน-กั๊บ-ซึม-นี-ดา  แปลว่า ยินดีที่ได้รู้จัก
  • 만나서 반갑습니다.  อ่านว่า  มัน-นา-ซอ พัน-กั๊บ-ซึม-นี-ดา  แปลว่า  ยินดีที่ได้พบ
  • 처음 뵙겠습니다.  อ่านว่า  ชอ-อึม พเวบ-เก็ต-ซึม-นี-ดา  แปลว่า ยินดีที่ได้พบกันครั้งแรก
                      ถ้าหมั่นฝึกฝนอยู่เสมอไม่มีอะไรยากเกินความสามารถเราแน่ๆค่ะ สู้ๆนะคะทุกคนนน ^0^





การขอบคุณและการขอโทษ 고마워 / 사과


                    กลับมาพบกันอีกครั้งแล้วนะคะ ครั้งนี้เราจะมาเรียนรู้การขอบคุณในภาษาเกาหลีกันค่ะ การขอบคุณในภาษาเกาหลีนั้นก็แบ่งเป็นระดับตามความเหมาะสมเช่นเดียวกับการทักทาย โดยจะแบ่งเป็นการขอบคุณอย่างเป็นทางการ การขอบคุณแบบไม่เป็นทางการ และการขอบคุณในสถานการณ์เฉพาะเจาะจงค่ะ

แบบที่ 1 การขอบคุณแบบเป็นทางการ

  • 감사합니다   อ่านว่า  คัม-ซา-ฮัม-นี-ดา   แปลว่า  ขอบคุณ เป็นการขอบคุณแบบเป็นทางการ ใช้กับคนที่เรานับถือมากๆหรือผู้ที่มีอาวุโสมากกว่ามากๆ เช่น อาจารย์ หัวหน้า เป็นต้น


  • 고맙습니다   อ่านว่า   โค-มับ-ซึม-นี-ดา  แปลว่า  ขอบคุณ เป็นการขอบคุณแบบเป็นทางการที่ใช้กับผู้ที่มีอาวุโสมากกว่าเรา แต่มีความคุ้นเคยกับเรามากกว่าข้อแรก
แบบที่ 2 การขอบคุณแบบไม่เป็นทางการ

  • 고마워   อ่านว่า โค-มา-วอ   แปลว่า ขอบคุณ การขอบคุณแบบนี้จะใช้กับคนที่สนิท เช่น ญาติ พี่น้อง หรือเพื่อนสนิท เป็นต้น

  • 감사해요 อ่านว่า คัม-ซา-เฮ-โย  แปลว่า  ขอบคุณ ลักษณะการใช้จะคล้ายๆกับข้อบนแต่จะสุภาพกว่าเพราะเติมคำว่า โย (요) ต่อท้ายนั่นเอง
แบบที่ 3 การขอบคุณในสถานการณ์เจาะจง

  • 잘 먹겠습니다  อ่านว่า  จัล-ม็อก-เก็ด-ซึม-นี-ดา เป็นการขอบคุณสำหรับมื้ออาหาร จะแปลได้ว่า ขอบคุณสำหรับอาหารมื้อนี้
*** เพิ่มเติม!!! การตอบกลับการขอบคุณ ***
  • 괜찮아   อ่านว่า  แควน-ชา-นา  แปลว่า ไม่เป็นไร
  • 아니에요  อ่านว่า อา-นี-เอ-โย  แปลว่า  ด้วยความยินดี
MEMO !!! ขอให้ทุกคนสู้ๆ และขยันต่อไปนะคะ เป็นกำลังใจให้ทุกคนที่กำลังฝึกภาษาอยู่ค่าา ^0^

การทักทาย 인사말

                  เมื่อเราพบเจอกัน สิ่งที่ขาดไม่ได้เลยก็คือการพูดคุยทักทายกัน การถามสารทุกข์สุขดิบกัน ดังนั้นวันนี้ จะมานำเสนอวิธีการทักทายในภาษาเกาหลีกันนะคะ

แบบที่ 1

안녕하십니까  อ่านว่า  อัน-นยอง-ฮา-ชิม-นี-ก๊ะ    แปลว่า   สวัสดี การทักทายแบบนี้จะใช้กับผู้ที่อายุมากกว่าหรือมีอาวุโสมากกว่า

แบบที่ 2 

안녕하세요     อ่านว่า  อัน-ยอง-ฮา-เซ-โย๊ะ    แปลว่า   สวัสดี การทักทายแบบนี้จะใช้กับคนที่มีความเป็นกันเองหรือคุ้นเคยกันแต่ยังคงความสุภาพไว้อยู่

แบบที่ 3

안녕               อ่านว่า  อัน-ยอง    แปลว่า สวัสดี การทักทายแบบนี้จะใช้กับเพื่อนหรือคนที่มีอาวุโสน้อยกว่าหรือจะเรียกว่าการทักทายแบบไม่เป็นทางการนั่นเอง

                เมื่อพบเจอกันแล้วก็มีการจากลากันเป็นธรรมดา ต่อไปจะไปเรียนรู้การบอกลาเป็นภาษาเกาหลีกันต่อเลยค่ะ

คนเกาหลีจะมีวิธีการบอกลากันอยู่ 2 แบบ คือ คนที่ไปบอกลาคนที่อยู่ และคนที่อยู่บอกลาคนที่ไป


แบบที่ 1 คนที่ไปบอกลาคนที่อยู่ 

안녕히 계세요  อ่านว่า   อัน-นยอง-ฮี คเย-เซ-โย  แปลว่า ลาก่อน ขอให้อยู่ด้วยดี

แบบที่ 2 คนที่อยู่บอกลาคนที่ไป

안녕히 가세요  อ่านว่า   อัน-นยอง-ฮี คา-เซ-โย   แปลว่า  ลาก่อน ขอให้ไปดี

               การจะฝึกภาษาให้มีประสิทธิภาพนั้นเราต้องหมั่นฝึกฝน ทบทวน และหาความรู้ใหม่อยู่เสมอ ที่สำคัญต้องฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ เท่านี้การเรียนภาษาใหม่ๆก็จะไม่ใช่เรื่องยากอีกต่อไปค่ะ แล้วพบกันใหม่ครั้งหน้านะคะ ขอให้ทุกคนสนุกกับการเรียนภาษาเกาหลีค่ะ สู้ๆนะคะทุกคน อันนยองงง ^0^